В какое время ланч

Что подавать на ланч?

Представьте, что вам пришлось принимать гостей в дневное время — скажем так, накануне или после обеда. Время второго завтрака, перекуса перед обедом, в англоязычных странах называется ланчем. Традиционно ланчи у славянских наций не были в моде. Чаще перерыв на перекус у нас случается после обеда и называется полудник — это то время, когда до ужина далеко, а от обеда прошло достаточно времени.

В старину завтрак у крестьян случался в очень раннее время — 5-6 часов утра, после чего уходили работать в поле. Обед приходился по времени к английскому ланчу — второму завтраку. Полдник же наступал к 12 часам, к полудню. Обеденное меню русского человека совпадает с ланчем англичанина. А к полуднику подавали легкие закуски в виде фруктов или выпечки. У американцев обед обозначает прием пищи после полудня — примерно то, что у нас считается полудником (полдником).


Сервировка стола

Конечно же, никто никому не запретит принимать любую пищу в любое время суток, и все-таки существуют определенные традиции, указывающие на то, что подавать на ланч (обед), и что лучше есть в полудник. Это своего рода этикет, знать который не помешает хозяйкам, чьи дома часто посещают гости.

Ланч не характерен для русской души, и поэтому вызывает у гостеприимной хозяйки массу недоуменных вопросов, главные из которых — как соблюсти меру, произвести впечатление и вызвать полное удовлетворение у гостей.

Начнем, пожалуй, с сервировки стола. В дневное время белая скатерть привнесет некоторую официозность, если только вы не собрали гостей по торжественному случаю (Рождества, Пасхи, дня рождения, свадьбы). Поэтому целиком и полностью будет уместно накрыть стол цветной скатертью. Лучше всего, если скатерть гармонирует с тональностью посуды, в которой будут поданы закуски. Хуже, когда кричаще-расписная скатерть «перекрикивает» рисунком тарелки и чашки, сервировка покажется бедной и скудной, а вилки и ложки на такой скатерти гости могут и вовсе не заметить.


Ланч, в зависимости от времени, которое планируется провести с гостями, может состоять из кофейных посиделок, чайной церемонии или полноценного обеденного меню, в котором не исключаются алкогольные напитки. В соответствии с программой ланча, подавать кофе лучше на светло-зеленой, бежевой, голубой или розовой скатерти, нежных пастельных тонов. Чайную церемонию лучше провести на красной, бордовой и даже пурпурной скатерти, также подойдут лиловые и желтые оттенки, горячие насыщенные тона. Для ланча-обеда скатерть может сочетать не более двух-трех оттенков, иметь рисунок из геометрических фигур, отделку в виде бахромы, представлять собой изделие ручной работы. На ланче-приеме официальных гостей не допустим пестрый цветочный рисунок скатерти. А вот небольшой букет цветов на столе совершенно уместен даже на официальном бизнес-ланче.

Чай и кофе подавать лучше в сервизе, вместе с ним — традиционные угощения. Чай и кофе гости могут налить себе сами, как и положить сахар. Спиртные напитки наливают гостям хозяева. Соблюдая чувство такта, обеспечьте всех гостей достаточным количеством ложечек, блюдец и салфеток.

В качестве спиртных напитков можно предложить наиболее подходящие к меню: белое вино подается к рыбе, салатам из свежих овощей, фруктам и горячим бутербродам.


зовые и красные вина — к мясным закускам. Если ланч состоит из холодного и горячего столов, в первую очередь подают холодные блюда, которых в общем количестве не должно быть более 4-5. Горячие блюда готовятся в присутствии гостей — этого требует столовый этикет. Поэтому хозяйке приходится суетиться. Зелень, оливки и порезанные свежие фрукты подаются к столу в последний момент.

Копилка советов

копилка советов Если ланч не носит официального характера, одеваться к нему и хозяевам, и гостям нужно в повседневную одежду. Аккурато, как если бы вы запланировали поход в магазин, на родительское собрание в школу. Нарядная праздничная одежда уместа в том случае, если ланч приурочен к празднованию знаменательного торжественного события.


копилка советов Чтобы не тратить на приготовление ланча много времени, можно ограничиться на одном-двух основных блюд из гарнира или супа, а в качестве закусок подать не салаты, а нарезку из свежих овощей, сыра, кобласы, мяса или рыбы. Очень уместны к ланчу вареные яйца.

www.kuhnyasmi.ru

Время ланча… Традиционный английский ланч состоит из… (Traditional english lunch consists of…): Bubble and squeak национальное английское блюдо Bubble and squeak Английское блюдо Bubble and squeak. Некоторые традиционно английские блюда носят довольно странные названия, например, "Bubble and squeak", что в переводе означает "бульканье и писк".


о блюдо являет собой квинэссенцию английской бережливости: оно готовится из остатков традиционного воскресного обеда (Sunday roast). На воскресный обед в английских домах традиционно подается «роуст» — запеченный в духовке большой кусок мяса (см.далее). Обед дополняют запеченные кусочки картофеля и вареные овощи (капуста, морковь, брокколи, брюссельская капуста, зеленый горошек), а также йоркширский пудинг и традиционная густая подлива к мясу, известная как "грейви". Все, что осталось от воскресного обеда, рачительные англичане не выбрасывают, а рубят в понедельник на мелкие кусочки, заливают яйцом и поджаривают на сковородке — именно по такому нехитрому рецепту и создается традиционное английское блюдо bubble and squeak. национальное английское блюдо Toad in the hole На фото: традиционное английское блюдо Toad in the hole. Откуда же появилось такое необычное название? Существуют 2 версии его появления: первая говорит о том, что своим названием bubble and squeak обязано неизбежным бульканию и писку, сопровождающим процесс жарки на сковородке. Но есть и другая, куда более оригинальная версия: дело в том, что обязательным ингредиентом bubble and squeak является капуста, в результате чего в процессе переваривания в животе неизбежно сначала булькает, а затем образуются газы, вызывающие звуки, похожие на писк. Так что, будьте готовы «булькать и пищать», если решитесь отведать это блюдо 🙂 Toad in the hole А как вам такое интригующее название как «Жаба в дырке» (Toad in the hole)? О происхождении такого названия до сих пор ходят споры, но большинство англофилов полагает, что свое название данное блюдо получило благодаря своему необычному внешнему виду, напоминающему жабу, высовывающую голову из дырки.

алогично bubble and squeak ранее это блюдо делалось из остатков запеченного мяса, но позднее его стали готовить из колбасок, запеченных в масле. В качестве гарнира к toad in the hole обычно подаются все тот же соус грейви (часто с добавлением лука), различные овощи и мятый картофель. Воскресный роуст (Sunday roast) национальное английское блюдо Sunday roast На фото: традиционный английский воскресный обед Sunday roast. Днем в воскресенье английские семьи собираются на традиционный воскресный обед (Sunday Roast). Обычно он состоит из мяса (говядины, баранины, свинины или курицы), запекаемого в духовке не менее двух часов , и дополняется двумя видами овощей и картофелем, а также йоркширским пудингом (подробнее про пудинг читайте далее). К говядине подается острый хрен, к свинине – сладкий яблочный соус, а к баранине – мятный. Сверху мясо поливается коричневой подливой грейви. Грейви готовится из мясного сока из-под жареного мяса, но не всегда: в наши дни англичане зачастую упрощают себе жизнь и готовят грейви из пакетированной смеси. Йоркширский пудинг национальное английское блюдо Йоркширский пудинг На фото: традиционное английское блюдо Йоркширский пудинг.

отличие от сладких пудингов, относящихся к десертам, йоркширский пудинг считается закуской или даже основным блюдом. Он готовится из муки, яиц и молока и, как правило, представляет собой большую и плоскую лепешку из теста, запеченную в духовке и наполненную соусом грейви с овощами. Хотя йоркширский пудинг подается обычно в качестве закуски, несъеденные пудинги могут быть поданы в конце трапезы вместе с джемом или мороженым в качестве десерта (еще одно подтверждение рачительности англичан). Пироги национальное английское блюдо Shepherds' Pie На фото: традиционное английское блюдо Shepherds' Pie. Из английских пирогов хотелось бы особо отметить знаменитые «Пастуший пирог» (Shepherds' Pie) и «Коттеджный пирог» (Cottage Pie), которые по сути представляют собой запеканки из мяса, овощей и картофельного пюре, единственное отличие которых друг от друга состоит в том, что Shepherds' Pie готовится из бараньего фарша, а Cottage Pie – из говяжьего. Любимая детская английская еда Больше всего английские дети любят кушать fish fingers (маленькие кусочки рыбного филе в панировке), пиццу, картофель-фри и запеченную фасоль на тосте. Английский завтрак традиционный английский завтрак На фото: традиционный английский завтрак. Большинство людей полагает, что традиционный английский завтрак состоит из яиц, бекона, сосисок, жареного хлеба, грибов, запеченных бобов и чашки чая. Однако сегодня ситуация в корне изменилась: современный англичанин скорее всего съест на завтрак тарелку хлопьев или поджаренные тосты, запивая их апельсиновым соком или чашкой кофе.

опья особенно любят английские дети, которые ждут на завтрак привычную cereal bowl – тарелку хлопьев из кукурузной, пшеничной или овсяной муки с молоком. Хорошо знакомую нашему слуху по рассказам Конан Дойля «овсянку» (porridge) англичане едят, как правило, лишь в холодное время года. А традиционный английский завтрак, состоящий из яичницы, бекона, сосисок, запеченной фасоли и грибов, англичане сейчас готовят редко, однако его до сих пор сервируют в большинстве гостиниц и гест-хаузов Великобритании, идя навстречу пожеланиям туристов. Английский ланч Собираясь на учебу или работу, большинство детей и взрослых в Англии берут с собой упакованный ланч. Среднестатистический ланч англичанина состоит из сэндвича, пакетика картофельных чипсов (crisps), какого-либо фрукта и напитка. Обычно ланч пакуется в пластиковый контейнер или сумку-термос. В некоторых частях Великобритании сэндвич может также называться 'butty' или 'sarnie'. Как правило, начинка сэндвичей щедро заправляется майонезом. В качестве начинки могут выступать консервированный тунец, ветчина, курица, креветки, маринованные огурцы, помидоры, листья салата, лук и прочие ингредиенты. #иностранныйязыкобучениебарнаул #языковаяшколабарнаул #

ok.ru

Просьба — не путаться!

Итак, само слово «ланч», или lunch, пришло в русский язык из англоговорящих стран (Великобритании, США и др.). Им обозначают дневной прием пищи чуть сытнее завтрака, но не такой плотный, как обед. Вот тут и возникают разночтения. Еще 30-40 лет назад при ответе на вопрос о том, ланч — что это, было правильно сказать, что это второй завтрак. Этот прием пищи приходился где-то на 11-12 часов, в отличие от обеда, который мог состояться не раньше 3 часов дня.


Сегодня, когда уже не нужно так рано вставать большинству англичан, а количество приемов пищи сократилось до трех, прием пищи переместился ближе к 12.00-13.00. Фактически ланч передвинул английский обед (dinner) на более позднее время и практически упразднил понятие «ужин» (или supper). Очень важно не путать эти понятия при общении с англичанами и американцами. Поэтому сегодня с уверенностью можно сказать про ланч, что это обед в русском понимании.

Бизнес и ланч — что общего?

Но если слово lunch многим еще знакомо из уроков английского языка, то выражение «бизнес-ланч» некоторых все равно ставит в тупик. Интересно, что скрывается под ним? Для этого неплохо понять происхождение этого понятия.

Предприимчивые американцы берегли каждую минуту, а потому часто использовали приемы пищи для общения с коллегами и партнерами. Ланч идеально подходил и по времени, и по объему принимаемой пищи. Ведь к полудню уже были известны какие-либо новости, которые можно было обсудить, к тому же по правилам этикета на ланч можно пригласить просто звонком по телефону, не требуется даже празничного убранства стола. Из сочетания английских слов business и lunch и появилось обозначение такого приема пищи. Теперь вполне очевидно, бизнес-ланч — что это такое.

В настоящее время…


Однако вряд ли рестораны, кафе и бистро, предлагая своим клиентам бизнес-ланчи, вкладывают в понятие ту же идею. По факту, это комплексный обед, состоящий из первого, второго, салата и напитка. Как это ни печально, но это весьма напоминает советскую столовую в худшем ее смысле, к тому же заведения «средней руки» часто для приготовления используют дешевые ингредиенты. Все это сказывается на качестве.

В ресторане высокого класса несколько иначе понимают, бизнес ланч — что это такое. Для них это способ привлечь посетителей уже на изысканный, а значит более дорогой ужин. А потому в таких комплексных обедах будут все те же блюда, но уже подобранные по вкусовому сочетанию. Снижение цены — это не более чем маркетинговый ход. Вряд ли большинство отважится идти в дорогое заведение без рекомендаций. А вот отдать 200-300 рублей за пробный обед окажется многим по карману. Если клиент скажет про скромный ланч, что это вкусно, то наверняка захочет побывать в этом ресторане еще не один раз.

Еще немного путаницы

Наверное, чтобы совсем запутать среднего россиянина, в английском языке было придумано словосочетание «ланч контроль». Что это и какое отношение имеет к питанию? На самом деле — никакого. Фактически это трудности перевода (или правильнее сказать — транскрипции). На английском это выглядит как launch control и дословно означает «контроль запуска». Этот термин используют автомобилисты для обозначения электронной системы быстрого старта. Очевидно, что к слову lunch это не имеет никакого отношения.

fb.ru

Что такое ланч?

Ланчем называют второй завтрак. Его устраивают в промежутке между 12.00 и 13.00. Ланч является приемом с рассаживанием за столом. На ланч приглашают по телефону, в особо торжественных случаях гостям рассылают приглашения.

Ланч обычно проводят в ресторане, клубе или бистро. На него, как правило, приглашаются коллеги по работе или партнеры. Характер проведения ланча зависит от статуса приглашенных лиц и цели этого приема.

На деловой ланч, проводимый в ресторане приглашаются деловые партнеры без супругов. На него обязательно рассылаются приглашения, иногда допускается приглашение по телефону или по предварительной договоренности на предыдущей встрече.

Форма одежды — повседневная, в которой люди ходят на работу. Это, как правило, костюм с галстуком для мужчины и деловой костюм или платье для женщины.

Затраты в ресторане оплачивает приглашающий. Если на деловой ланч приглашает женщина, она берет на себя все функции приглашающего — выбирает и заказывает ресторан, оплачивает счет, пробует вино.

Помимо деловых, бывают и светские ланчи. Их обычно устраивают женщины. Приглашенными являются также женщины, кроме тех случаев, когда прием устраивается в выходные дни. В этом случае на ланч приглашаются и мужчины. Небольшой прием хозяйка может устроить у себя дома. Если же приглашают много гостей, ланч устраивают в клубе, гостинице или ресторане. Место выбирается в соответствии с числом приглашенных гостей. Их вы можете разместить за одним общим столом или за небольшими индивидуальными столиками.

При подготовке к ланчу учитывается также время, которым располагает хозяйка, и наличие в доме прислуги.

Если в список приглашенных на ланч включены мужчины, подаваемые блюда должны соответствовать меню легкого обеда

Если ланч проводится исключительно для женского общества, не имеет особого значения, насколько сытными будут подаваемые к столу блюда. В этом случае самое главное, чтобы они были прекрасно приготовлены и со вкусом украшены, как на любом официальном обеде.

Приглашения на ланч

В приглашениях обычно используют слово «ланч», а не «второй завтрак». Термин «второй завтрак» очень редко употребляется в разговорной речи. Как правило, к нему прибегают, составляя приглашения от третьего лица. В большинстве случаев на ланч приглашают по телефону. Исключением являются особенно изысканные приемы, в этом случае рекомендуется разослать приглашения, отпечатанные тисненым шрифтом Однако чаще всего официальное приглашение на ланч делается в форме личной записки или на стандартной карточке для приглашения. Его посылают не раньше, чем за 1 нед до приема.

Текст приглашения может быть примерно следующим:

«Дорогие Ольга и Антон, не смогли бы вы прийти ко мне на ланч в воскресенье, 5 января, в 12.00, чтобы познакомиться с женихом моей дочери Лизы Алексеем

Очень рассчитываю на то, что вы сможете к нам присоединиться.

Искренне ваша Татьяна (Чернова)».

При использовании приглашений, напечатанных тисненым шрифтом, вверху по центру карточки вы можете указать:

«Встреча с актрисой театра Любавиной Элеонорой».

Напитки перед ланчем

Перед ланчем иногда подают коктейли, однако это не является обязательным Напитки перед ланчем немного отличаются от тех, которые подают перед обедом. Типичными для этого приема являются бокал вина или коктейля «Кровавая Мэри». Как и во всех других случаях, необходимо также предложить гостям газированную воду, обычную и диетическую содовую.

Стол для ланча

Для ланча используют обеденный стол. Можно составить вместе несколько карточных столиков. Если прием устраивается на свежем воздухе, вы можете накрыть стол в саду.

Стол должен быть накрыт цветной камчатой скатертью. В особенных случаях перед каждым гостем расстилают салфетку, которая может быть льняной, вышитой, кружевной или пластиковой. Сервировка стола такая же, как и во время обеда. Стол следует украсить цветами в вазах, свечами или фруктами.

Не следует застилать стол гладкой белой скатертью, которая используется для торжественного обеда.

Приглашение к столу на ланч

На большом приеме, когда все гости собрались и отведали коктейля, если он был предложен, дворецкий или горничная сообщает об этом повару. Затем возвращается в гостиную, подходит к хозяйке и негромко говорит ей: «Ланч подан». На обычном приеме хозяйка сама должна убедиться, что все готово, после чего она приглашает гостей к столу.

Если на прием приглашена почетная гостья, хозяйка должна вместе с ней пройти в столовую. За ними следуют остальные гости. Принято, чтобы молодые пропускали вперед старших, а мужчины должны заходить в столовую с теми дамами, с которыми они ведут беседу. Если мужчина в данный момент находится в одиночестве, он должен уступить дорогу женщинам.

После того как прозвучало приглашение к ланчу, мужчина не должен подавать руку даме, если только она не является престарелой почетной гостьей. Ее может провести к столу хозяин.

Обслуживание ланча

Если ланч носит официальный характер, хозяйке необходима помощь домашней прислуги или специально нанятых для этого случая официантов. Обслуживание должно быть таким же, как и во время обеда.

Тарелки наполняют на кухне. Из кушаний на стол ставят только блюда с фруктами, сластями и орехами. Тарелки расставляют перед каждым гостем. Перед десертом тарелки для салата убирают. Затем подают блюдца для десерта и чашки для ополаскивания пальцев.

На небольшом приеме, рассчитанном на 8—12 персон, гостей вполне сможет обслужить одна официантка, при условии что первое блюдо уже будет стоять на столе. Рядом вы можете поставить карточные столики, которые используют как сервировочные. Таким образом, официантка сможет поменять все тарелки и подать следующее блюдо, принося по 2 тарелки за 1 раз.

В качестве гарнира к главному блюду рекомендуется предложить только салат, чтобы обслуживание гостей не заняло слишком много времени.

Блюда подают с левой стороны. Салат вы можете заранее разложить в небольшие чашки или на тарелки, которые затем подаются гостям, как и остальные блюда, с левой стороны. В том случае, если на приеме совсем нет горячего, салат вы можете сразу подать к столу. Вы можете также заранее поставить на стол хлеб, масло, воду со льдом или другие напитки.

Когда будет завершен десерт, официантка должна поставить в соседней комнате поднос с кофе. Пока хозяйка будет разливать напиток, официантка должна начать готовить столы для бриджа или другой игры, если гости собираются играть.

При самостоятельном обслркивании гостей без помощи прислуги удобно будет устроить ланч в форме а-ля фуршет. В этом случае подносы и блюда следует расставить на обеденном столе большого размера. Если на такой прием приглашены только дамы, угощение должно быть легким, простым и полезным для здоровья.

После объявления о том, что ланч готов, приглашенные могут пройти к столу, наполнить себе тарелки и затем устроиться там, где им будет удобнее, а тарелки поставить на ближайшие к ним небольшие столики.

Согласно японскому этикету, гость, перед тем как начать есть, должен с легким поклоном обратиться к хозяину со словами: «С вашего разрешения, я приступаю к трапезе]».

Если перед главным блюдом запланирована закуска, ее следует поставить на столы уже к моменту прихода гостей. Приглашенные должны начать ланч с закуски, а после этого отправиться в столовую за главным блюдом

Если дом не обслуживает прислуга, гости должны сами относить грязные тарелки на сервировочный столик, после чего они могут переходить к следующему блюду. Пока гости так ухаживают за собой, хозяйка может отнести освободившиеся тарелки и блюда на кухню.

По завершении ланча (после салата и десерта) вы можете попросить гостей перейти в другую комнату или сесть на более удобные места, чтобы выпить кофе. В это время хозяйка сможет убрать со стола бокалы, приборы и скатерти. Затем можно начать игру в карты.

Меню ланча

За ланчем подают не более 2—3 блюд Гостям, например, предлагают на выбор фрукты или суп в чашках, яйца или морских моллюсков, дичь, мясо или рыбу. Кроме того, в конце подается салат и десерт.

Суп на ланче не следует разливать по тарелкам, его принято подавать в бульонных чашках с двумя ручками. Для супа используют десертную или столовую ложку. Если суп холодный, вы можете просто пить его из чашки. Обычно в качестве первого блюда предлагаются только бульоны или супы без заправки. Зимой принято подавать бульон, черепаховый суп или консоме, а летом — охлажденное консоме или суп по-мадридски. В очень жаркую погоду вы можете приготовить вишисуаз.

На ланчах часто подают блюда из рыбы и яиц. Если как второе блюдо были поданы заливные яйца или улитки, после них вы можете предложить гостям мясо с овощами, салат и десерт. Желательно, чтобы на ланче хотя бы одно блюдо было горячим Исключительным случаем может быть прием в очень жаркий летний день. Хотя есть люди, которым холодная пища не очень нравится, но большинство может предпочесть только ее. Поэтому вы вполне можете предложить гостям только горячий суп, а вое остальные блюда могут быть холодными.

Особенностью ланчей является горячая выпечка — булочки, рогалики, слоеные пирожки, кукурузные хлебцы, бисквиты и т. п. Их следует подавать гостям по мере надобности.

Масло должно находиться на столе в тарелках или в специальных блюдах на протяжении всей трапезы до подачи десерта. По мере необходимости его добавляют. Рекомендуется раскладывать масло в виде шариков или завитков, а не обычными квадратиками.

Тарелки или блюдца для хлеба с маслом, а также солонки и перечницы должны быть убраны со стола перед десертом.

Самым распространенным десертом на ланче являются дыня, грейпфрут или фруктовая смесь в чашке, залитая или не залитая ликером Смесь, залитую ликером, вы можете подать в широкой стеклянной миске с высокими краями, которая, в свою очередь, вставлена в еще более широкий бокал на ножке. Промежуток между стенками двух сосудов можно заполнить колотым льдом

Десерт вы можете также подать в широких бокалах для шампанского, но при этом их следует предварительно поставить в холодильник.

Напитки на ланч

К еде за ланчем, как правило, подают вино. Лучше, чтобы оно было одного сорта. Обычно это легкое вино, например рейнское или кларет. Летом вы можете угостить приглашенных охлажденным легким вином с содовой.

Во второй половине приема обязательно подают кофе и чай со льдом. Чай следует разливать по стаканам, которые украшаются небольшими листьями мяты. Кофе со льдом подают в кофейнике на подносе, куда также ставят сахарницу с сахаром и кувшинчик со сливками. Гости могут наливать кофе в стаканы, до половины заполненные льдом, при этом используются ложки с длинной ручкой. В том случае, если это ланч а-ля фуршет, полные чайник и кофейник ставят на столик, стоящий рядом с большим (основным) столом. Иногда вместо чая или кофе вы можете подать прохладный освежающий пунш с плавающими кусочками апельсинов и лимонов. Вокруг сосуда с пуншем расставьте украшенные мятой стаканы. Зимой горячий чай или кофе вы можете подать с едой. Летом на стол с закусками еще до начала трапезы нужно поставить кувшин воды со льдом. Если ланч проходит за столом, перед каждым прибором вы можете поставить стакан с водой.

www.wewomen.info

Что может бы проще таких понятий как завтрак, обед, ужин в английском языке? Оказывается, что помимо перевода: breakfast, dinner, supper существуют определенные культурные нюансы, которые могут ввести в заблуждение нашего брата. Такие нюансы проявляются особенно отчетливо в американском английском, в котором существуют другие слова, связанные со временем приема пищи: lunch, brunch.

Давайте обсудим здесь моменты, связанные со временем приема пищи. А также поговорим о некоторых других аспектах приема пищи в северной Америке. Некоторые вещи станут для вас открытием.

В качестве разогрева, начну, пожалуй, с общих слов, которые означают «пища», «еда», «продукты питания», «кухня».

Самым общим словом, которое значит «съедобные продукты», является «food«.

Когда вы имеете ввиду «пищевые продукты» или «пищевую промышленность» используйте слово «foods» или «food products«. Слово foods часто встречается в названии компаний, которые производят продукты питания: Kraft Foods, Tyson Foods.

Foods часто используется для описания разнообразия пищевых продуктов:
In Italy there is a large variety of foods: pasta, pizza, salami.

Когда идет речь о том, что готовят в различных регионах или странах, используйте слово cooking. Отсюда: cooking book — поваренная книга. Но, например, книга с заглавием French Cooking будет скорее «Рецепты из Франции» или «Французская кухня».

Для более изящного описания способов приготовления еды вы можете воспользоваться французским словом «cuisine» [kjui’zin].

Ни в коем случае не используйте английское слово kitchen в значении «приготовление еды». Kitchen — кухня, как место, где мы готовим еду.

«Блюдо», как то, что подается ко столу, — это dish. Например, cold dishes — холодные блюда, favorite dish – любимое блюдо. «Блюдо» в значении «тарелка» — plate.

Далее, вспомним одно интересное слово, которому трудно найти эквивалент в русском языке. Это слово «meal«. Meal — сам прием пищи. Самым близким по значению этому слову будет русское «трапеза». Например:

It’s important to have 3 meals daily. — Важно есть три раза в день.

I am inviting you over for a meal. — Приглашаю вас в гости на обед или на ужин (a.k.a: приглашаю разделить трапезу).

Meal указывает на сам процесс приема пищи, но не указывает на время, когда состоится данный «ритуал».

Думаю, что мы достаточно подготовились.  Теперь перейдем к сути нашего урока: поговорим о breakfast, brunch, lunch, dinner, supper.

Breakfast

В Америке первый прием пищи — завтрак или breakfast. Данное слово происходит от выражения to break the fast — то есть, разговеться или принять скоромную пищу в первый раз после поста. В Америке временные границы понятия breakfast очень ясные: breakfast — принятие еды между 7 и 10 утра.

Lunch

Lunch — обед в США — прием пищи с полудня до двух часов пополудни. Американский lunch состоит из легких блюд (салаты, сэндвичи). В Америке не принято накачивать себя супами, кусками мяса во время ленча. Если же вас пригласили на ленч в ресторан, тогда там будем вам и первое, второе + десерт.

Brunch

Интересное такое слово brunch — это завтрак и обед в одном [breakfast + lunch = brunch]. Американцы называют brunch-ем поздний завтрак на выходные, когда завтрак может перерасти в обед по времени. Во время бренча вам предложат яичный омлет, блины, бургеры и некоторые другие легкие горячие блюда.

Dinner

Вечером — с шести до восьми часов вечера — врема ужинать. Dinner — ужин в Америке — имеет также определенные нюансы:

buffet dinner — ужин с самообслуживанием или шведский стол

sit-down dinner – застолье (то есть обычный ужин, когда вы ужинаете за столом в компании нескольких человек)

Supper 

Вопреки тому, чему нас учат учебники американского английского, в США существует таки слово supper, которое означает поздний ужин — еда после 10 часов вечера. Вы услышите данное слово в южных штатах и в Канаде.

Теперь обратимся к некоторым интересным моментам, которые часто вводят новых иммигрантов или гостей Америки в заблуждение.

Если вас пригласили на a cup of coffee или a cup of tea, не ожидайте ничего более, чем чашка кофе или чашка чая. К напитку могут добавить печенье или кусок торта. Такое приглашение не подразумевает закуску, салаты и т.д. Почему так происходит? Просто американцы вас зовут в гости между обедом и ужином. В Америке не ожидают, что человек будет плотно есть между двумя принятиями пищи (обедом и ужином).

Другой особенностью походов в гости к знакомым американцам является то, что для них будет в порядке вещей, если вы «попросите» поесть. Иначе говоря, если вы пришли на чашку чая на пустой желудок, не стесняйтесь признаться, что вы голодны. Вам сразу что-то приготовят и подадут.

Кстати, в США и в Канаде в гостях принято ждать приглашения приниматься за еду. Если нет такого приглашения, начинайте есть после того, как хозяева дома принялись за пищу.

Иногда вас могут позвать на коктейль после работы — так называемый 5-to-7 cocktail или 5-to-7 drinks. Такие походы в бар вам предложат коллеги по работе. Во время таких «счастливых часов» (happy hour) вы можете выпить бокал пива или немного вина. Набираться по полной — очень плохой тон.

Кстати, в Америке никто не принуждает пить алкогольные напитки. Вам могут предложить. Но стоит вам сказать «I don’t drink» или «I don’t drink alcohol«, и никто не будет больше настаивать.

Еще один важный момент: в Америке все отвечают за свои поступки. Если кто-то позволил себе лишнего (перебрал с алкоголем) или начал грубо себя вести, люди не будут смотреть с нисхождением и искать оправдания такому поведению (типа «Бедненький, он перепил»). Такого человека сочтут за хама, и в следующий раз просто не пригласят в гости или на вечеринку.

Другим важным моментом для американцев, когда идет речь о еде, это желание общаться. Такое желание пообщаться выше желания показать благосостояние хозяина дома через обильный и заставленный едой стол. Поэтому, скудность стола — это не жадность американцев, а фокус на общение и встречу с людьми.

Завершу рассказ о еде интересными наблюдениями, которые свойственны Америке и американцам:

  • Обед и ужин американцы обычно запивают холодной водой, в которую иногда добавляют лед.
  • Слова water, tap water в английском означают только обыкновенную воду. Если хотите другой безалкогольный напиток, уточните: mineral water, soda water, juice, или a soft drink.
  • Заказывая чай, обязательно уточните (особенно летом), хотите ли вы hot или iced tea («горячий чай» или «чай со льдом»).
  • Пирожные и торты всегда едят вилкой, а не ложкой.
  • Если в названии блюда есть слово hot, это может указывать и на «горячее блюдо» (hot hors d’oeuvres), и на острое: hot sauce for shrimp — острый соус для креветок.
  • Салат чаще всего состоит из зелени и овощей (это не русский салат со сметаной).
  • Американцы не едят сало (lard) из-за высокого процента жира и большой калорийности.
  • Cutlets по-английски не означает «котлеты», это — «отбивные» или «эскалопы». Русских котлет в Америке просто не делают. Но вы найдете «тефтели» и «биточки» (croquettes, meatballs).
  • Recipe на русский переводится как «рецепт». В английском recipe имеет только кулинарное значение. Рецепт, выписываемый врачом, будет по-английски prescription, а не recipe!

В завершение урока добавлю короткое видео, где за 3 минуты вы узнаете о манере поведения за столом в Европе и в Америке.

Похожие посты:

  • Очень полезная лексика на тему «Кухня»
  • Полезные английские глаголы на тему «кухня»
  • А не сходить нам в ресторан?

situationalenglish.blogspot.ru