Самые веселые

«Fibber Island» (2:10) They Might Be Giants
2002 (3,3 МБ)
They Might Be Giants — самые профессиональные юмористы-сатирики современной рок-сцены. Причем процессом почти монтипайтоновского хихиканья они так увлеклись, что теперь перекуплены компанией Disney с целью записывать альбомы детских песен.

«(You’re the) Devil in Disguise» (2:20) Elvis Presley
1963 (3,5 МБ)
Позитивнейший хит из каталога Элвиса. Записан как раз незадолго до того, как Элвис окончательно перешел в стан помпезных госпельщиков и синатроподобных эстрадников. Песня достигла 3-места в американском чарте и возглавила британский.

«Rudy Wants to Buy Yez a Drink» (2:44) Frank Zappa
1970 (5,1 МБ)
Топовый рок-сатирик эпохи, Фрэнк Заппа в 1970 объединился с бывшими участниками саркастичной поп-рок группы The Turtles и в итоге достиг абсолютного пика притворно-имбецильного комедианства

«Reveille Rock» (2:21) Johnny & the Hurricanes
1960 (3 МБ)
Из всех жизнерадостных инструментальных и серфовых рок-н-ролльных групп конца 50-х/начала 60-х Johnny & the Hurricanes более всего шокируют своей назамутненностью.


«Jeffery Dahmer and the Chocolate Factory» (1:00) Macabre
2000 (1,6 МБ)
Дэт-метал/грайндкоровое трио Macabre помогает нам представить каннибала-убийцу Джефри Дамера в образе работника шоколадной фабрики в лучших традициях Вили Вонки.

«Maggie Mae» (3:43) Laibach
1988 (5,8 МБ)
Сделать германский марш веселым — много ума не надо. Но некоторые могут прыгнуть выше любой головы.

«Baggy Trousers» (2:39) Madness
1980 (4,9 МБ)
Можно было ткнуть наугад в любую песню Madness с первых двух альбомов, но я выбрал именно Baggy Trousers, ибо здесь Madness не стыдясь впадают в детство и горланят о том, как хорошо было в школе заниматься глупостями.

«Surfin'» (2:12) Beach Boys
1962 (4,2 МБ)
Было бы странно, круглые сутки торчать под морским калифорнийским солнцем и не сочинить ни одного заразительно веселого рок-н-ролла

«Yummy, Yummy, Yummy» (2:19) Ohio Express
1968 (3,9 МБ)
Самый инфантильный из всех поп-рок жанров в истории — так называемый Bubble Gum не подарил миру звезд, зато отдельные хиханки да хаханьки остались на слуху у потомков. Это песню баббл-гамовой команды Ohio Express я впервые услышал в шоу «Летающий Цирк Монти Пайтона», где ее исполняла «приглашенная группа», сидя в закупоренных ящиках.


«Fiesta» (4:13) Pogues
1988 (5,9 МБ)
Не знаю почему, но самая веселая песня в портфолио ирландских фолк-рокеров The Pogues не ирландская, а по испанским мотивам. Забавный парадокс.

«Ouch!» (1:52) Rutles
1978 (3,1 МБ)
The Beatles пародировали все, даже те, у кого нет ни слуха ни чувства юмора. Но канонический образец в лице телевизионной группы The Rutles игнорировать никак не получится.

«Lazy Sunday» (3:04) Small Faces
1968 (4,8 МБ)
В 1968 году одна из популярнейших тогда британских рок-групп Small Faces записала концептуальный психоделический альбом Ogden’s Nut Gone Flake, который очень любят сегодня почитать за рок-классику. Подозреваю, что многие из тех, кто так считают, никогда его не слышали — ибо сие есмь тоска смертная, а не пластинка. Думаю, группа это тоже понимала, поэтому прямо в середину альбома ни к селу ни к городу вставила невероятно смешную песню Lazy Sunday… как раз в тот самый момент, когда слушатель собирался засыпать.

«Funny Funny» (2:45) Sweet
1971 (4,7 МБ)
А вот еще потрясающий образчик инфантильно жизнерадостного баббла-гама. Здесь глубину идиотизма ситуации усугубляет то, что сингл Funny Funny записан группой Sweet, всего через пару лет ставшей одной из самых залихватских и новаторских хард-роковых команд.


«Cuckoo» (2:40) Monks
1966 (2,5 МБ)
Шедевр кретинического гаражного минимализма, абсурдная история сгинувшей кукушки, которую даже с бутылкой умом не понять.

bonus track:

«Spam Song» (0:33) Monty Python
1971 (1,4 МБ)
А это и не рок и не поп песня. И она даже не очень смешная, признаться. Но это та самая мантра, благодаря которой теперь каждый из нас знает слово «спам»!

Источник: bocharoff.livejournal.com

I used to be lunatic from the gracious days
I used to be woebegone and so restless nights
My aching heart would bleed for you to see
Oh but now…
(I don't find myself bouncing home whistling buttonhole tunes to make me cry)Expand text…

No more "I love you's"
The language is leaving me
No more "I love you's"
Changes are shifting outside the word

(The lover speaks about the monsters)

I used to have demons in my room at night
Desire, despair, desire… SOOO MANY MONSTERS!
Oh but now…
(I don't find myself bouncing home whistling buttonhole tunes to make me cry)

No more "I love you's"
The language is leaving me
No more "I love you's"
The language is leaving me in silence
No more "I love you's"
Changes are shifting outside the word


They were being really crazy
They were on the come.
And you know what mummy?
Everybody was being really crazy.
Uh huh. The monsters are crazy.
There are monsters outside.

No more "I love you's"
The language is leaving me
No more "I love you's"
The language is leaving me in silence
No more "I love you's"
Changes are shifting outside the word
Outside the word

Раньше я сходила с ума от добрых дней
Раньше я рыдала беспокойными ночами
Моё больное сердце истекало кровью, лишь бы увидеть тебя
О, но теперь…
(Я не считаю себя шумным домом, насвистывающим мелодии, которые заставляют меня плакать)

Нет больше "Я люблю тебя"
Я теряю дар речи
Нет больше "Я люблю тебя"
Изменения сменяют внешние слова

(Любимый говорит о монстрах)

Раньше в моей комнате жили демоны в ночи
Желание, отчаяние, желание… Так много МОНСТРОВ!
О, но теперь…
(Я не считаю себя шумным домом, насвистывающим мелодии, которые заставляют меня плакать)

Нет больше "Я люблю тебя"
Я теряю дар речи
Нет больше "Я люблю тебя"
Я теряю дар речи в тишине
Нет больше "Я люблю тебя"
Изменения сменяют внешние слова

Они были сумасшедшими
Они выползали из своих нор.
Вы знаете, где моя мама?
Все сошли с ума.
Монстры сошли с ума.
Монстры снаружи.


Нет больше "Я люблю тебя"
Я теряю дар речи
Нет больше "Я люблю тебя"
Я теряю дар речи в тишине
Нет больше "Я люблю тебя"
Изменения сменяют внешние слова
Внешние слова

Источник: vk.com

I used to be lunatic from the gracious days
I used to be woebegone and so restless nights
My aching heart would bleed for you to see
Oh but now…
(I don't find myself bouncing home whistling buttonhole tunes to make me cry)Expand text…

No more "I love you's"
The language is leaving me
No more "I love you's"
Changes are shifting outside the word

(The lover speaks about the monsters)

I used to have demons in my room at night
Desire, despair, desire… SOOO MANY MONSTERS!
Oh but now…
(I don't find myself bouncing home whistling buttonhole tunes to make me cry)

No more "I love you's"
The language is leaving me
No more "I love you's"
The language is leaving me in silence
No more "I love you's"
Changes are shifting outside the word

They were being really crazy
They were on the come.
And you know what mummy?
Everybody was being really crazy.
Uh huh. The monsters are crazy.
There are monsters outside.


No more "I love you's"
The language is leaving me
No more "I love you's"
The language is leaving me in silence
No more "I love you's"
Changes are shifting outside the word
Outside the word

Раньше я сходила с ума от добрых дней
Раньше я рыдала беспокойными ночами
Моё больное сердце истекало кровью, лишь бы увидеть тебя
О, но теперь…
(Я не считаю себя шумным домом, насвистывающим мелодии, которые заставляют меня плакать)

Нет больше "Я люблю тебя"
Я теряю дар речи
Нет больше "Я люблю тебя"
Изменения сменяют внешние слова

(Любимый говорит о монстрах)

Раньше в моей комнате жили демоны в ночи
Желание, отчаяние, желание… Так много МОНСТРОВ!
О, но теперь…
(Я не считаю себя шумным домом, насвистывающим мелодии, которые заставляют меня плакать)

Нет больше "Я люблю тебя"
Я теряю дар речи
Нет больше "Я люблю тебя"
Я теряю дар речи в тишине
Нет больше "Я люблю тебя"
Изменения сменяют внешние слова

Они были сумасшедшими
Они выползали из своих нор.
Вы знаете, где моя мама?
Все сошли с ума.
Монстры сошли с ума.
Монстры снаружи.

Нет больше "Я люблю тебя"
Я теряю дар речи
Нет больше "Я люблю тебя"
Я теряю дар речи в тишине
Нет больше "Я люблю тебя"
Изменения сменяют внешние слова
Внешние слова

Источник: vk.com